SAINT DANUBE
No. 2, year of publishing 1997.
Publisher: P.S. ZOOROPA, Novi Sad.
Co publisher: Literary Society “PISMO”Beograd.
• Unknown author (XVIII century): Zdravstvuj Dunaju, otiče vod bogati!
• Hans Kristijan Andesen: “Daries” (from Danish translated byLjubiša Rajić)
• Jovan Sterija Popović: remembrance journies through the lower sub Danube region
• Vojislav Ilić: elegy upon rubbles of tower “sever”
• Jovan Radičkov: downstream
• Andreas P. Pitler: two stories(from German translated by Sanja Došlov)
• Vladimir Klevis:remorseful confession of out-love man
• Aleksandar Piroš:Land about (from Slovakian translated by Rastislav Durman)
• Ježi Tramer: We are going further (from Polish translated by Dušan Vladislav Pažđerski)
• Deže Tandori:Seventean songs (from Hungarian translated by Arpad Vicko)
• Đerđ Petri: I loved that woman passionately (from Hungarian translated by Arpad Vicko)
• Vislava Šimborska:Visantian mosaic (from Polish translated by Biserka Rajčić)
• Adam Zagajevski:Three Angels
• Česlav Miloš:The songs for the end of century
• New generation in Romanian poetry (selection, translation, foreword Adam puslojić)
• Peter Mihailovič:Paradox of interpretation according to Hazar’s vocabulary